Alnilam
| Sujet: Fragmento #61 - Ruta histórica por Sevilla 17.02.09 2:00 | |
| Lunes, 16 de Febrero de 2009 En Sevilla No hay nada como volver de nuevo a la ciudad. Volver a ver las caras conocidas, a luchar por el futuro profesional y a meter las narices donde no me llaman, casi siempre con problemas ajenos en los que siempre estoy inmerso. Vuelta a los Domingos en el río, en compañía, del mejor amigo del hombre, un libro o una botella de tinto. El Sol ha vuelto para arroparnos y calentarnos tras los días tan fríos que han hecho. Esto es vida. Esta es mi vida.
Me he adelantado unos minutos para impartir las clases particulares a mi alumno, pero, me da igual, hoy me he propuesto enseñarle otras cosillas, que aunque no las den en clase, son igualmente importantes. O eso pienso. - Mañana tenemos un exámen de Francés. - Bien, - comienzo a responderle. - te enseñaré cómo se hace, por el camino. Salimos los dos de su casa y nos dirigimos a la Avenida de la Constitución. El chaval se queda maravillado ante una exposición de periódicos de El Correo de Andalucía, que abarca toda la calle, semi peatonal. - Jaime, la mayoría de las noticias son de muertes y guerras. - Buena observación, joven saltamontes, resulta que la Historia se nutre de las guerras y muertes de sus protagonistas. El chaval asiente y nos detenemos en algunos titulares que hablan del hombre en la luna, de un ataque aereo en Vietnam, del asesinato de Kennedy, incluso de la muerte del Generalísimo. - ¿Ese era el que dicen que salió del edificio? - Me pregunta inocentemente. - No, ese era Elvis. - ¿Y qué hay de ese que creen que está muerto, pero que, en realidad, está en una isla desierta? Miro al niño y me pregunto qué coño le enseñarán a este pobre crío en el colegio. Continuamos con nuestra excursión de periódicos y me quedo fascinado cuando leo el titular de aquel suceso trágico acaecido en un estanco en Triana, fue un suceso sonado, que me pillo cuando aún pensaba que Batman existía. Voy a explicarle al chico qué fue lo que sucedió en su barrio, aquel día, pero ha desaparecido. ¡Joder! ¿Dónde, cojones, se ha metido? Entonces, me asalta la luz de las ideas. Me adelanto un par de periódicos más y allí está él, embobado la noticia que caracterizó a un equipo de fútbol en el 77. Se ha maravillado con la noticia. Irónicamente, yo me he emoconado con un viaje de noticias, y él, tan solo con la noticia del triunfo del Betis en dicho año. - ¡Qué grande fuimos, Jaime! Pensaba que el maestro era yo. Qué duda cabe que los maestros seremos los discípulos de nuestros alumnos.
Caminamos hasta llegar a la Plaza del Duque. Allí veo a un vagabundo, uno que no puedo evitar dejar de mirarlo, porque siempre está sonriendo. La gente piensa que está loco, probablemente, lo esté, pero es digno de elogio. - Jaime, ¿qué tiene ese hombre en la cara que no dejas de mirarlo? - Eso es barba, niño. - Contesto. - No la pelusilla que tienes tu en el careto. - Hago una pausa. - ¿Qué sacas en claro de él? - Pues... No sé. Creo que es un hombre que se pasó toda su vida jugando a videojuegos y no estudiaba. Y así ha acabado. - ¿De veras piensas eso? - Bueno, es lo que mi mamá me dice siempre. Que si no estudio... - ¡Mira es el hombre del saco! ¿Qué vas a hacer?, ¿esconderte? Pues vaya un valiente estás hecho. Nos miramos los dos. Y le explico. - Este hombre donde tú le ves es un gran maestro. - ¿En serio? - Este hombre pasa hambre, pasa frío, seguramente, no ha estado con una mujer desde hace años. No tiene cariño, tan solo, sus ropas. Y aún así sonríe. Tiene todas las tripas fuera, en su mano, y él le sonríe a la vida. A pesar de todo. - Y, ¿qué es lo segundo? - Lo segundo es la malicia de la gente. Si este hombre fuera de otra forma, tal vez, con semblante triste, con un cartón que dijese "soi povre y no tengo dinero pa comé", con un chucho que lo acompañase día y noche, la gente lo miraría con pena, algunos se reirían de él porque no sabe escribir, otros se apenarían de él dejándole una moneda, quizá dos y con una pequeña reflexión estilo, "pobrecillo". Pero, con este hombre es distinto, lo ven sonriente y no suscita nigún tipo de comentario. Este hombre no es solo un maestro sino, también, un gran filósofo, por ser capaz de llevar su pensamiento a la práctica. ¡Dios! ¿De verdad me creo todo lo que he dicho? No, seguramente, era un farol.
Iniciamos el regreso y el chico me pregunta. - Jaime, ¿para qué necesitamos el francés? - ¿Me hablas del idioma o del sexo? - Del idioma, claro. - Responde ruborizado. - Bueno, el francés es muy útil, chaval. Mira dentro de un rato te lo voy a demostrar. Caminamos hasta llegar a la catedral, allí había una gitana que regalaba, de una forma curiosa, romero. - Te demostraré la utilidad que tienen los idiomas, chaval. Paso al lado de la gitana y esta se me acerca, como un oso a la miel. Y pelos no le faltan. - Mira, niño, pa que te traiga suerte y buenaventura. - Excuse me - Le replico cortante inglés. Le hago señas al pequeñajo para que me imite. El chaval accede y hace lo mismo. La Historia se repite, ya que la misma gitana se acerca. El chaval con mi mismo gesto le dice a la gitana: - Excuse me. - ¡Qué excuse me, ni excuse me! Excuse me tu padre, coge el romero y dame cinco euros, so cabrón. Me empiezo a reír solo, pero, el chaval necesita de mi ayuda. - Excuse me, buena señora. Por favor no me raje que tengo que jugar al Pro esta noche. - My daughter, my daughter. - Joder, Jaime, eso es hija. - Bartolomew, i´m looking. Where are you? Good? Thanks, my God. Thank you, lady. - ¿Lady?, ¿Lady, Jaime?. Aprovechamos la confusión para irnos a toda prisa del lugar.
Llegamos a su casa, el chico me da las gracias. - ¿Qué has aprendido? - Pues... - Nada, vamos. - Chico, esto ha sido una demostración de que el mundo está loco? Entonces, surge, una frase brillante surge en la mente de un genio en potencia. Una frase recurrente, ante la cual, yo, el maestro, me inclino. - No, Jaime, - comienza a corregirme. - el Hombre es extraordinario. | |
|
Nekkar
| Sujet: Re: Fragmento #61 - Ruta histórica por Sevilla 18.02.09 0:22 | |
| Esa lección le será bastante más util que cualquier clase de francés (del idioma, por supuesto) | |
|